今天和吳小儐去吃鐵板燒時,因為聊到大學被當的事,所以就回憶起當時上的英文課。
大一時,我們分成兩班上英文,話說我分到B班,上課的是我們的導師,作風非常自由隨性,要學不學你家的事這種態度,考試就是上台表演一首英文歌之類的。反之,A班就極慘,瞬間掉落地獄的無底深淵,是一位非常嚴謹/嚴厲的老師。(這位老師我大三時我有犯賤去修過他的課,最後因為不爽去上課,就被當了。)
當然是知道A班過得慘,不過正是在天堂飛翔的天使無法聽見地獄的哀嚎,倒是沒很去瞭解到底有多慘。
據吳小儐的泣訴內容整理如下:A班從第一天上台就是全英文,上台對話全英文自然不說,查字彙要用英英字典,上台報告解釋也是要用英文(重點是每週都要上台報告!!!!),每星期大概有半本書要查,據吳小儐的說法就是,即使查了字典但因為看不懂英文字典的解釋,所以只好再查解釋裡的單字,這麼一來,本來就不太查得完的份量就變成完全性的查不完,因為查不完所以上課時會被老師趕出去,趕到全班只剩下四五個人上課(最後一點我倒是有點印象)。
吳小儐說,當時,恐怕他是唯一一名敢用中文問他問題的學生。
情形是這樣的。
開學第一天,當老師走進來嘰哩咕嚕說了一堆英文之後,吳小儐非常茫然地偷問同學:「那個......老師在供啥米??」
「喔......老師叫我們用英文自我介紹啦!!」好心同學答道。
然後吳小儐上台時就問老師:「請問......我可以用中文自我介紹嗎??」
老師就非常堅定地說:「NO.」
我真的從這個敘述中感到吳小儐當時一定露出了非常衰芭樂且絕望無助的表情。
然後吳小儐說,因為真的是太朽木了,即使再怎麼努力都還是達不到老師的標準,所以老師有一天就羞辱他:「Shame on you!!!」
「然後呢??」我問吳小儐。
「然後......」吳小儐露出超淒涼的表情說:「我就轉頭過去問某某某"Shame on you"是什麼意思??」
喵哈哈,這個超好笑的!!!
留言列表